Astuces WordPress » Annuaire gratuit de sites internet » Internet et webmaster » Tutoriels, conseils et formation »
Que ce soit votre projet ( traduction de texte, pdf, paragraphe … ou bien un service de interprétariat en ligne) notre plateforme en ligne Tradlibre vous accorde le traducteur le plus adapté et garantissons le respect de la qualité et de vos délais de traduction. En faite Tradlibre fondée à Toulouse en 2018 est une plateforme de traduction et interprétariat en ligne par des interprètes et traducteurs professionnels pour vous présenter la traduction de plusieurs langues ainsi qu’une application 100% apaisée et facile à l’usage afin de valider un service optimum à ses usagers. Nous avons formé une grande flexibilité pour satisfaire au mieux nos clients, à travers notre plateforme vous avez désormais la possibilité de prendre rendez-vous via notre site internet, pour une prestation d’interprétariat téléphonique : Un service national, en direct, 24h/24 et 7j/7, Une mise en relation avec un interprète en moins d’une minute, physique : L’interprétariat par vidéo est évident de partout. Une connexion Internet et un équipement standard satisfassent ou visio : Un service sur rendez-vous. L’interprète se déplace pour vous assurer une présence de proximité., mais également pour de la traduction de documents. Notre tout nouvel outil de réservation employable sur notre site vous autorisera une prise de rendez-vous facilitée en quelques clics.
Tradlibre prend en charge la traduction de tous types de documents depuis et vers l’anglais, le français, l’espagnol, l’italien, l’allemand, le portugais européen et du Brésil, et le néerlandais… Notre plateforme de traduction Tradlibre compte aujourd’hui plus de 100 traducteurs qui travaillent dans plusieurs combinaisons linguistiques. Pour joindre la communauté de traducteurs sur Tradlibre, les traducteurs doivent passer un test de langues dans leurs combinaisons linguistiques et leur domaine de spécialisation visant à confirmer leurs compétences en traduction ainsi que nos interprètes ont un minimum de deux formations par an, ces formations sont essentielles pour avoir répondre de la manière la plus juste aux demandes de nos clients.